Blogia
mario cuenca sandoval

El ladrón de morfina en Letra Atlántica

El ladrón de morfina en Letra Atlántica

Reseña de Carmen Moreno en el blog Letratlántica

 

"Aunque el encabezado de esta reseña aparece como autor Mario Cuenca Sandoval, lo cierto es que éste sólo es el traductor del manuscrito de Samuel Kurt Caplan (Jericho, Vermont, 1921- Bogotá, 1997), artista plástico y escritor norteamericano.
EL LADRÓN DE MORFINA es una novela-puzzle en cinco piezas que encajan a la perfección. Como en los mejores rompecabezas sabemos cuál es la imagen que va a resultar al finalizar el montaje, pero no somos conscientes de toda su belleza hasta encajar la última pieza.
Mario Kurt Caplan cuenta la historia del horror desde los ojos de varios personajes (occidentales o no) que intentan sobrevivir en una guerra que no les han explicado. 
Con un lenguaje poético que ha creado toda su producción en verso, Mario Cuenca Caplan, no narra, dibuja escenas con el lápiz del carpintero, que traza hasta la más mínima línea para que el decorado sea creíble. 
Entre el sueño y la vigilia, la muerte y la vida, la fiebre que arrastra a madrigueras laberínticas y la salud, los personajes van creciendo; van formando la carne en el esqueleto de alambre y sostienen verdades no compartidas.
Mario Cuenca Sandoval ahonda en la bestia en la que es capaz de convertirse el hombre frente a los de su especie.
Una guerra, y toda la sangre, narrada para acabar como en aquella famosa escena de la novela de Unamuno, Niebla, en un diálogo entre creador y criatura frente a una partida de ajedrez que cuenta la caída de las fichas como hombres muertos, miembros amputados.
Una de las más hermosas novelas sobre el terror que provoca el ser humano sobre el ser humano."

 

0 comentarios